Informácie pre cudzincov
V súčasnosti vstup a pobyt cudzincov a vízovú oblasť upravujú nasledovné právne predpisy EÚ a legislatíva SR:
- kapitola IV. (čl. 62 a ž 63) základnej Amsterdamskej zmluvy o Európskom Spoločenstve
- Schengenské acquis
- nariadenie Rady (ES) č. 539/2001, ktoré stanovuje zoznam krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať pri prekračovaní vonkajších hraníc vízum, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú od tejto povinnosti oslobodení v poslednom platnom znení
- nariadenie Rady ES č. 1683/1995 z 29. mája 1995 stanovujúce jednotný formát víz
- nariadenie ES č. 334/2002, ktoré mení niektoré technické záležitosti smerom k zvýšeniu bezpečnosti vízovej nálepky
- nariadenie Rady (ES) č. 333/2002 z 18. februára 2002 o jednotnom formáte formulárov na pripojenie víza vydaného členskými štátmi osobám, ktoré sú držiteľmi cestovných dokladov, ktoré nie sú uznané štátom zostavujúcim formulár
- nariadenie Rady (ES) č. 1030/2002, ktorým sa stanovuje jednotný formát povolení na pobyt pre štátnych príslušníkov tretích štátov
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 562/2006/ES z 15 marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc)
- rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 896/2006/ES zo 14. júna 2006, ktorým sa zavádza zjednodušený režim kontroly osôb na vonkajších hraniciach založený na tom, že členské štáty, na účely tranzitu cez ich územie jednostranne uznávajú niektoré povolenia na pobyt vydané Švajčiarskom a Lichtenštajnskom
- druhá hlava zákona č. 48/2002 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
- zákon č. 342/2007 Z.z. z 26. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti so vstupom Slovenskej republiky do Schengenského priestoru
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex)
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 265/2010 z 25. marca 2010, ktorým sa mení a dopĺňa Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a nariadenie (ES) č. 562/2006, pokiaľ ide o pohyb osôb s dlhodobými vízami
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1091/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1211/2010 z 15. decembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti.
- Zákon č. 404/2011 o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov - Zdroj: www.zbierka.sk
- Zákon č. 75/2013 ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
Typy víz / Types of Visas:
Letiskové tranzitné vízum (A vízum)
Oprávňuje držiteľa prejsť cez medzinárodný tranzitný priestor jedného alebo viacerých letísk členských štátov, bez toho, aby musel skutočne vstúpiť na územie členských štátov.
Airport Transit Visa (A visa)
The holder shall be authorized to transit through the international transit areas of one or more airports of the Member States without entering on the territory of the Member States.
Jednotné vízum (C vízum)
Jednotné vízum je platné na celom území členských štátov. Môže byť udelené na jeden, dva alebo viac vstupov, pričom doba platnosti nepresiahne päť rokov. V prípade tranzitu zodpovedá dĺžka povoleného pobytu času potrebnému na účel tranzitu.
Uniform Visa (C visa)
A uniform visa is valid for the entire territory of the Member States. A uniform visa may be issued for one, two or multiple entries. The period of validity shall not exceed five years. In the case of transit, the length of the authorized stay shall correspond to the time necessary for the purpose of the transit.
Vízum o obmedzenou územnou platnosťou (LTV vízum)
Vízum s obmedzenou územnou platnosťou je platné na území členského štátu, ktorý vízum udelil. Výnimočne môže byť platné na územiach viacerých členských štátov, ak s tým každý z týchto členských štátov súhlasí.
Visa with Limited Territorial Validity (LTV visa)
A visa with limited territorial validity shall be valid for the territory of the issuing Member State. It may exceptionally be valid for the territory of more than one Member State, subject to the consent of each such Member State.
Národné dlhodobé vízum (D vízum)
Dňa 5. apríla 2010 nadobudlo účinnosť Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 265/2010 z 25. marca 2010, ktorým sa mení a dopĺňa Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a nariadenie (ES) č. 562/2006, pokiaľ ide o pohyb osôb s dlhodobými vízami, ktoré zavádza niektoré zmeny týkajúce sa dlhodobých víz:
Vízami pre pobyty dlhšie ako tri mesiace (dlhodobé víza) sú národné víza udelené jedným z členských štátov v súlade s jeho vnútroštátnym právom alebo právom Únie. Od 5. apríla 2010 dlhodobé víza oprávňujú ich držiteľov voľne sa pohybovať v schengenskom priestore tri mesiace v rámci akéhokoľvek šesťmesačného obdobia.
Doba platnosti dlhodobých víz nie je dlhšia ako jeden rok. V prípade, ak boli dlhodobé víza vydané pred 5. aprílom 2010 na dlhšie ako jeden rok, mali by byť v období do 5. apríla 2011 nahradené povoleniami na pobyt.
Právo voľného pohybu sa vzťahuje na všetky platné dlhodobé víza, teda aj na tie, ktoré boli vydané pred 5. aprílom 2010, pričom príslušná šesťmesačná doba, počas ktorej môže držiteľ takéhoto víza voľne cestovať až tri mesiace v rámci schengenského priestoru sa počíta od 5. apríla 2010.
National Long-stay Visa (D visa)
On 5 April 2010 entered into force Regulation (EU) of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 amending the Schengen Agreement and Regulation (EC) No 562/2010 as regards movement of persons with long-stay visa, which stipulates some changes regarding long-stay visas:
Visas for stays exceeding three months (long-stay visas) shall be national visas issued by one of the Member States in accordance with its national law or Union law. Since 5 April 2010 holders of long-stay visas have been allowed to move freely for up to 3 months in any six-month period within the Schengen area.
Long-stay visas shall have a period of validity of no more than one year. In a case long-stay visas were issued before 5 April 2010 with period of validity of more than one year, they should be replaced by residence permits till 5 April 2011.
The right of free movement shall apply to all valid long-stay visas, thus also to those, which were already issued before 5 April 2010, whereby the six-month period during which the holder of this visa is allowed to move freely for up to 3 months in a Schengen area shall be calculated since 5 April 2010.
