Štatút Slovensko-maďarskej zmiešanej medzivládnej komisie
Štatút v znení zmien schválených na 15. zasadnutí Medzivládnej slovensko - maďarskej zmiešanej komisie pre cezhraničnú spoluprácu
dňa 10. novembra 2011 v Patinciach
KAPITOLA I
Všeobecné ustanovenia
- Medzivládna slovensko – maďarská zmiešaná komisia pre cezhraničnú spoluprácu (ďalej len „zmiešaná komisia“) je vytvorená na základe Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi, podpísanej dňa 23. apríla 2001 v Budapešti (ďalej len „dohoda“), v súlade so Zmluvou o dobrom susedstve a priateľskej spolupráci medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, podpísanou 19. marca 1995 v Paríži (ďalej len „zmluva“) a následným Protokolom medzi Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Maďarskej republiky, podpísaným 24. novembra 1998 v Bratislave (ďalej len „protokol“). .
- Zmiešaná Komisia sa vo svojej činnosti riadi týmto Štatútom v súlade so zmluvou, protokolom a dohodou a pracuje v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom oboch zainteresovaných štátov.
KAPITOLA II
Úlohy a kompetencie zmiešanej komisie
- Zmiešaná komisia stanovuje smerovanie a formy rozvoja cezhraničnej spolupráce a zároveň koordinuje programy cezhraničnej spolupráce v súlade s dokumentmi uvedenými v Kapitole I, článok 1 tohto Štatútu s cieľom vytvárania podmienok pre rozvoj kontaktov a spolupráce medzi obyvateľmi, územnými celkami a ich príslušnými orgánmi a miestnymi samosprávami obidvoch krajín a v súlade s politikou a legislatívou Európskej únie v tejto oblasti. Osobitú pozornosť bude venovať rozvoju spolupráce a kontaktov mladej generácie.
- Zmiešaná komisia vypracúva návrhy na vytváranie právnych, ekonomických, finančných a obchodných podmienok v záujme obojstranne výhodného rozvoja podnikania, hospodárskych a iných aktivít v rámci cezhraničnej spolupráce medzi územnými celkami alebo orgánmi. Návrhy predkladá kompetentným orgánom Slovenskej republiky a Maďarskej republiky na preskúmanie a rozhodnutie.
- Zmiešaná komisia vypracúva odporúčania súvisiace s rozhodnutiami pripravovanými spoločnými koordinačnými orgánmi na regionálnej a miestnej úrovni v záujme ich rozvoja.
- Zmiešaná komisia podporuje aktivity v záujme posilňovania dobrých susedských vzťahov a ich rozvoj medzi územnými celkami alebo orgánmi a nimi zriadenými inštitúciami.
- Zmiešaná komisia informuje územné samosprávy, miestne orgány štátnej správy a ďalších účastníkov spolupráce (ďalej len „účastníci spolupráce“) o možnostiach cezhraničnej spolupráce a napomáha ich úspešnej realizácii.
- Zmiešaná komisia podporuje všetky iniciatívy účastníkov spolupráce, ktoré slúžia pre realizáciu cieľov určených v dohode.
- Obidve národné zastúpenia zmiešanej komisie sa pravidelne informujú o interných legislatívnych predpisoch súvisiacich s účastníkmi spolupráce, hlavne o tých ktoré patria do ich organizačnej činnosti a kompetencie.
- Obidve národné zastúpenia zmiešanej komisie v záujme dosiahnutia určených cieľov budú venovať zvýšenú pozornosť realizácii ustanovení článkov 5 a 6 dohody.
- Účastníci spolupráce v rozsahu svojej pôsobnosti samostatne plánujú a organizujú spoluprácu a v záujme jej realizácie budujú a udržiavajú medzi sebou priame kontakty a uzatvárajú dohody v súlade s ich vnútroštátnym právnym poriadkom.
- Zmiešaná komisia:
a) sleduje spoločensko-ekonomickú situáciu a rozvoj spolupráce prihraničných oblastí,
b) na základe informácií účastníkov spolupráce analyzuje realizáciu rozvojových programov,
c) hľadá možnosti využívania národných a medzinárodných zdrojov na realizáciu rozvojových programov a iniciuje vypracovanie návrhov na ich využitie s ohľadom na príslušné podmienky ich časovej realizácie.
KAPITOLA III
Organizácia a rokovací poriadok zmiešanej komisie
a) otvára a ukončuje zasadnutie,
b) žiada tajomníka národnej časti vypracovať protokol zo zasadnutia,
c) informuje o prijatých opatreniach a udalostiach, ktoré nastali medzi dvoma zasadnutiami a o plnení uznesení prijatých na poslednom zasadnutí,
d) oznamuje body programu zasadnutia a moderuje ho.
KAPITOLA IV
Finančné náklady
Finančné náklady spojené s realizáciou zasadnutí zmiešanej komisie hradí to národné zastúpenie, na území ktorého sa zasadnutie uskutočňuje. Cestovné náklady účastníkov zasadnutia, vrátane nákladov spojených s ubytovaním a stravovaním hradia príslušné orgány alebo inštitúcie, ktoré svojich zástupcov na zasadnutia vysielajú.
KAPITOLA V
Záverečné ustanovenie
- Zmiešaná komisia vypracúva a schvaľuje zmeny a dodatky k tomuto štatútu po vzájomnej dohode písomnou formou, v totožnom znení v slovenskom a maďarskom jazyku.
- Pôvodný štatút schválila Medzivládna slovensko-maďarská zmiešaná komisia pre cezhraničnú spoluprácu na svojom ustanovujúcom zasadnutí dňa 22. novembra 2004 uznesením ZK č.1/2004. Štatút nadobudol účinnosť odo dňa jeho podpísania oboma predsedami zmiešanej komisie. Tento pozmenený a doplnený štatút nadobúda účinnosť dňom jeho podpísania oboma predsedami zmiešanej komisie dňa 10. novembra 2011.
- Tento štatút je vyhotovený v troch exemplároch, každý v slovenskom a v maďarskom jazyku, pričom obidve jazykové verzie majú rovnakú platnosť.
V Patinciach 10. novembra 2011
Maroš Žilinka Szabó Erika
predseda slovenského národného zastúpenia predsedníčka maďarského národného zastúpenia
Medzivládnej slovensko – maďarskej Medzivládnej maďarsko - slovenskej
zmiešanej komisie pre cezhraničnú zmiešanej komisie pre cezhraničnú
spoluprácu spoluprácu